搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
標題
文稿
即時播放
 

在封鎖期間善加關照家中犬貓(二集之二)

摘要
下載 Docx
閱讀更多
「今天,娜拉和我談論更多與封鎖禁令有關人類作為照顧者需要怎樣去注意關心他們摯愛的動物朋友。我相信還需要一些心理上的激勵去面對這段困難時期。我想音樂是另一種好辦法讓大家平靜下來。聆聽這些美妙的作品時,會讓我平靜下來感覺好放鬆。我忽然想到萬一動物病了,人類父母怎樣幫他們早日康復呢?」「這的確是個挑戰,當茸毛孩兒們在封鎖期間病了。照顧者要先打電話給獸醫解釋症狀,聽取指導如何去幫助他們。千萬不要在尚未諮詢獸醫的情況下做任何護理,因為這可能會讓病情惡化。最好手上也備有急救箱,確保他們及時得到所需治療的幫助。」「如果是照顧者生病了那怎麼辦呢?」「遇到這種情況,他們應該安排別人來照顧他們的毛茸茸孩子。如果情況不允許,作為預防措施,他們應該避免摟抱、撫摸、親吻四足孩子們,避免與他們共享食物或寢具。解封後,人們將很快回到他們通常的工作慣例,他們的動物夥伴們可能得做出更多調整。自從封鎖禁令結束後,媽咪重返工作崗位,我感覺好沮喪甚至食慾不振。」「那是一種『分離焦慮』。怎麼防止這種情況發生?」「他們可以先從短暫離家開始,逐步離開他們的動物朋友,讓他們有更多獨處時間。其他技術包括讓他們獨自和玩具玩耍,或者自己上床睡覺。確保這段過渡期盡可能的順暢、無壓力,以免改變來的太突然。即使某些國家封鎖禁令措施有所放鬆,我們仍不能掉以輕心。我們需要採取預防措施減少我們被感染或傳播病毒的機會,如果我們想保護我們家人的話。」
觀看更多
所有分集  (2/2)
1
2020-10-19
2414 次觀看
2
2020-10-23
2186 次觀看
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓