Искать
русский
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
Заголовок
Транскрипт
Скоро выйдет
 

Вечер поэзии и музыки – следы прошлой жизни и песни о любви к Родине, часть 18 многосерийной передачи

Подробности
Скачать Docx
прочесть
Đoan Trang is also an accomplished player of the “tam thập lục,” a 36-stringed zither shaped like a butterfly. The instrument is played by plucking the strings with a fingernail or by using a very small mallet, which is soft at one end and hard on the other. Đoan Trang will play two solo sections on the “tam thập lục” (36-stringed zither) “Nostalgia” followed by an excerpt of “Persian Fare.”

Next, we feature Nam Phương, Nghĩa’s other daughter, performing on the “đàn bầu” (monochord instrument). This unique Vietnamese instrument dates back to the seventh century. A monochord instrument, the one string is attached to an end stick, which can be moved back and forth with the left hand, thus changing the tension like a rubber band being stretched, thereby changing the pitch. Various sounds can also be achieved by plucking the string at different places, and by touching the string with a finger at the same time, it is plucked-produced harmonics. Also, striking the string with a finger to imitate a drum. An extremely difficult instrument to master, a dull-muted sound is produced if the finger is not placed exactly in the right place. The “đàn bầu” is traditionally played by a man. A traditional poem in Vietnamese literature says women must not listen to the “đàn bầu” because its hypnotic magic will cause the lady to fall in love with the player. Listen now to an expert “đàn bầu” player, accompanied by her brothers and sister as Nam Phương performs one South Vietnamese folk song, the lullaby “The Four Seasons” and “The Rice Drum” from North Vietnam.
посмотреть
Эпизод  18 / 24
посмотреть
Путешествие по эстетическим мирам  11 / 100
49
2023-11-16
390 Просмотры
52
2023-11-09
625 Просмотры
58
2023-10-18
499 Просмотры
60
2023-10-05
468 Просмотры
63
2023-09-19
513 Просмотры
64
2023-09-07
342 Просмотры
65
2023-09-05
477 Просмотры
66
2023-08-18
718 Просмотры
70
2023-08-01
491 Просмотры
71
2023-07-29
616 Просмотры
74
2023-07-22
692 Просмотры
75
2023-07-13
821 Просмотры
82
2023-06-15
681 Просмотры
83
2023-06-14
780 Просмотры
97
2023-05-04
520 Просмотры
посмотреть
Последние видео
2024-04-27
270 Просмотры
3:58
2024-04-26
401 Просмотры
2024-04-26
978 Просмотры
30:32

Важные Новости

86 Просмотры
2024-04-25
86 Просмотры
Поделиться
Отправить на
Встроить
Начало
Скачать
Для мобильных устройств
Для мобильных устройств
iPhone
Android
Смотреть в мобильном браузере
GO
GO
Prompt
OK
Приложение
Отсканируйте QR-код или выберите подходящую телефонную систему для загрузки
iPhone
Android