Podrobnosti
Stiahnuť Docx
Čítajte viac
Měli bychom žít jednoduše. Čím méně karmy, tím pohodlnější je váš život; čím máte méně zátěže, tím výše/dále se můžete dostat. Je to podobné tomu, kdo šplhá na horu. Nese-li s sebou příliš mnoho věcí, nemůže vylézt nahoru. Ale chcete-li zůstat stále dole v nížinách, je to také fajn. Když něco chcete, vytváříte velmi silný elektrický proud. Čím silnější je náš záměr nebo touha, tím se vytváří silnější energetické pole. Stává se tak silným, že když si tyto myšlenky budeme stále dokola opakovat, jednoho dne se projeví. Nebo když má mnoho lidí stejné přání nebo myšlenku jako my, projeví se to ještě rychleji. Když se energie generovaná myšlenkami lidí nebo jiných bytostí dostatečně nahromadí, projeví se do formy. A jakmile se to zformuje, bude to nějakou dobu trvat – docela dlouho – než se to rozplyne. Musí se to vrátit do původní neviditelné síly. To je vše. Nejde o to, že nám není dovoleno chtít věci. Jsme svobodní chtít, cokoli chceme. Ale musíte vědět, že to, co chcete, se dříve či později projeví. Pak potkáte lidi, kteří chtějí totéž, co vy, takže… Například máme nějaké špatné myšlenky; pak přirozeně přijdou lidé, kteří jsou zlí jako my a spřátelí se s námi. Přitažlivost se tak stává stále silnější a silnější, zesiluje naše touhy, dokud se neprojeví ve skutečnost – v cokoli, co si přejeme, ať už dobrého nebo špatného. Jakmile už se projeví něco špatného neplačte kvůli tomu. To je vše. Protože cokoli chcete, Nebe a Země vám to dají. Ať je to dobré nebo špatné… Protože jste Bůh – cokoli chcete, to budete mít. Ne takhle: „Jen o tom přemýšlím pro zábavu.“ Ne. Nemůžete přemýšlet jen tak pro zábavu! Stále na to ledabyle myslíte, znovu a znovu. Třikrát, čtyřikrát, pětkrát, šestkrát – a po určité době se to eventuálně projeví. Jakmile se to jednou projeví, všechno se rozpadne, všechno… Pak už to víc nechceme, [ale] už je příliš pozdě to odčinit. Ano, je příliš pozdě. Proto si musíte udržovat čisté myšlenky, řeč a jednání. Ne že by vás k tomu někdo nutil. Tak, aby výsledek byl dobrý a my netrpěli. Jinak je vše neviditelné. Dokonce i toto tělo, které teď máme, vzniklo z naší vlastní touhy. Nebo chceme-li určitého učitele, pak ho naše přání přivede do našeho života. […] (Co když uděláme chybu předtím, než dostaneme zasvěcení?) A pak, když jsme dostali zasvěcení, víme, jak špatné nebo jak zraňující to bylo. Očistí se to, když praktikujeme Vaši Metodu Quan Yin?) Ano, očistí se to. (Nebo už máme tu karmu?) Ne, je to očištěné. Ale někdy nám to trvá trochu déle než to vyčerpáme. Například auto už jede z kopce a vy se chcete vrátit, musíte ho nejdřív nechat dojet. I když máte nejlepšího řidiče a nejlepší instrukce z rádia, stále ho nemůžete zastavit. Nemůžete jen tak utíkat nahoru. Nejdřív musíte běžet dolů, ano, a pak zase nahoru. To je v pořádku. Aspoň teď už znáte směr. (Děkuji Vám. Moc Vám děkuji.) Ale Mistryně se také postará o některé špatné následky z doby před zasvěcením, jestli Mistryně může. V každém případě to Mistryně dokáže, On/Ona se pak postará o všechno. Ale o některé věci se postarat nedá, protože to není jednoduché. Bude to zahrnovat příliš mnoho lidí a bylo by lepší to nechat, aby se to stalo a pak se vrátit. Takže záleží na karmě. Může-li se o to Mistryně postarat a vyčistit to pro vás, Mistryně to udělá. Když On/Ona nemůže, když je lepší nechat, ať se to stane, pak Mistryně dovolí, aby se to stalo. Ale pak se postará o následky, minimalizuje je a zmírní to, abyste moc netrpěli. Ale to jen, chcete-li se upřímně vrátit, změnit směr. Když ne, dobrá, jděte, kam chcete. (Děkuji Vám, že věnujete Svůj čas tomu, abyste všem tady pomohla.) Žádný problém. Žádný problém. To je moje práce. Přicházím, protože kdybych zůstala doma, stejně bych nemohla mít klid. Musím vám říct pravdu. Co mám dělat, když mě sem táhnou stovky lidí, jak? Představte si, že kdybych nebyla v cizí zemi, bylo by to těžké snést. Ano. (Mistryně, mám problém ohledně praktikování. Dost mě obtěžuje nějaký zvuk z mého levého ucha. Dokonce během meditace, stejně jako mimo meditaci. Je to kvůli příliš velké karmě? Nebo existuje nějaké řešení, které by [pomohlo] tomu zabránit nebo to zmírnit?) Jen přesunete svou pozornost více na pravé [ucho]. Ignorujte levé. Když spíte, spěte na pravé straně. Snažte se nespat na levé, kdykoli si vzpomenete. (Dobrá) Jen změňte svou pozornost, nemějte obavy. Změňte svou pozornost doprava a pak se to napraví. (Dobře. Děkuji Vám.) Žádný problém. Když spíte a spíte příliš na levé straně, zvuk se také posune doleva. Ve skutečnosti to není z ucha. Ve skutečnosti to není zprava ani zleva, je to jen naše pozornost zvyklá slyšet věci z uší, ušima. Takže, cokoli, kdykoli něco slyšíte, ach, vaše pozornost se tam přesune. Takže, řekněme, spíte-li moc na levé straně, pak je zvuk více z levé strany, protože když je to přikryté, zvuk zleva je hlasitější. Tak se vaše pozornost automaticky přesune více doleva. Takhle se to pak stává hlasitějším. Tak to zkuste posunout doprava. Pokaždé, když to uslyšíte zleva, přesunete svou pozornost doprava. Ať už je [zvuk] vpravo nebo není. Nebo ji přesuňte nahoru, nad hlavu. To vám pomůže. (Děkuji Vám.) Ještě něco? Hotovo? (Toto se týká také Meditace (na vnitřní Nebeský) Zvuk. Jedna z poslů Quan Yin byla v Los Angeles a už dříve nám řekla, že musíme být opatrnější, když s někým děláme meditaci (na vnitřní Nebeský) Zvuk. Dokonce nejen nezasvěcení, ale i zasvěcení, kteří Pravidla [ne]dodržují velmi dobře, velmi čistě. Musíme se zakrýt, abychom se ochránili.) Ne, přikrytí vás neochrání. (Ano, neslyšela jsem, že by se o tom Mistryně v nahrávkách vyloženě zmiňovala.) Ne, přikrytí vás neochrání. Je to jen proto, aby lidé… cítíte se bezpečněji a soukroměji během Metody Quan Yin. (Takže na tom ve skupinové meditaci nezáleží; je to v pořádku.) Ne, ne. (Děkuji Vám.) Pokud nikdo, žádní cizí lidé vás nenavštíví, je to v pořádku. To je jen pro případ, že vás navštíví cizí lidé a pravděpodobně jsou velmi zvědaví, co děláte. Pak budete muset hodně vysvětlovat. Někdy s vámi zatřesou a šokem vás vytrhnou ze samádhi, a to není moc příjemné. (Vážená Mistryně, drazí bratři a sestry, rád bych položil Mistryni jednu otázku. Po zasvěcení Mistryně očistila karmu z našich minulých životů; Zbývá jen karma tohoto života. Pokud se zasvěcení mohou dostat na Třetí úroveň, znamená to, že jejich karma je již očištěna. Ale v sútře jsem četl, že ti lidé, kteří jsou od Třetí úrovně a výše, stále mají nějaké karmické nemoci. Z tohoto bodu jsem trochu zmatený. Mistryně, prosím, vysvětlete mi to. Pokud se nám podaří dosáhnout Třetí, Čtvrté nebo vyšší úrovně, naše karma by měla být očištěna; pak, jak je možné, že v našem současném životě stále máme nějakou karmickou nemoc?) Kterou sútru jste četl? Kterou sútru jste četl, kde se říká, že lidé Třetí úrovně stále mají karmu? (Ve Vimalakirti sútře se například píše, že patriarchové stále musí splácet svou minulou karmu.) Takže jsem to nepochopil a myslím si…) Ale zmiňovali Třetí úroveň? (Ano.) Řekli až do Třetí úrovně. Ti lidé? Řekli to jasně? (Ne. To ne.) Pokud ne, tak je to v pořádku. Ptáte se na nesmysly. (Ano.) Špatně jste to přečetl a ptal se mě na nesmysl. (Drahá Mistryně, takže poté, když dosáhneme Třetí úrovně a výše, musíme trpět karmickou nemocí, nebo ne?) Ne. Ale musíte pokračovat v praktikování, to ne, že stačí Třetí úroveň. (Ano.) Četl jste, ale nepochopil jste to, a pak jste si zkomplikoval mysl. V té sútře není řečeno Třetí úroveň, Čtvrtá úroveň, že? (Ano.) Zapomeňte na to, už jste starý, měl byste se pokusit urychlit své duchovní praktikování, neptejte se na příliš mnoho otázek. Při čtení súter je používaná terminologie ze starých dob, je obtížné tomu porozumět. Pak se překlad po třech, čtyřech, pěti opakováních stane nesprávným. Tenhle člověk tady něco přeložil špatně; jiný člověk tam něco přeložil špatně. Protože překladatelé nebyli osvícení. A při překladu ze sanskrtu do aulačtiny (vietnamštiny) se to opět změní. Pak tomu někdy aulačtí (vietnamští) mniši nerozumí a dokonce to překládají z čínštiny. Překládají to ze sanskrtu do čínštiny a poté z čínštiny do aulačtiny (vietnamštiny). Například slovo „samádhi“ je sanskrtské slovo a znamená „nejvyšší stav mentální koncentrace“. Pak to někdo přeložil jako „Tam Muội“. Jiní to přeložili jako „Tam Diệu“. Ale nevěděli, co je „Tam Muội“ ani co je „Tam Diệu“. Tak jen přeříkávali nesmysly: „Tam muội, Tam diệu, Tam bồ đề“ jako takové. A vůbec ničemu neporozuměli! „Tam“ znamená „Sam“. „Samádhi“ například není „Sam“ nebo „Tři“. A někteří lidé tomu vůbec neporozuměli a napsali „Tam Muội“ jako „Tři“. „Samádhi“, „samádhi“ je to, co přeložili z čínštiny jako „Xam-ma-đi“. „Xam“ v čínštině znamená „tři“. Protože to zní podobně, přeložili to jednoduše jako „Xam-ma-đi“. Pak Aulaci (Vietnamci) přečetli „Samádhi“ a přeložili to jako „Tam Muội“. „Tam“ není „tři“, například takhle. Překládali to tam a zpět. Proč to číst? Čtěte jen Sútru Madame Ching Hai, která je snáze pochopitelná. Nemít už žádnou karmu znamená, nemít už žádnou minulou karmu. Ale pokud chcete vytvářet karmu, pak ji budete mít i nadále. Neznamená to, že když se dostanete na Třetí úroveň, můžete si dělat, co chcete a nemáte žádnou karmu. Protože dostanete-li se na Třetí úroveň a jste v bezpečí, pak bych vám řekla: „Není třeba praktikovat.“ Pro vzestup musíte praktikovat. Dobrá, strýčku? Tolik se toho můžete učit. Je to nekonečné. (Drahá Mistryně, kvůli tomu bych se Vás rád zeptal na to, co jsem zjistil… V sútře Mistr řekl, že od Třetí úrovně a výše je naše karma očištěna. Tak jsem si myslel, že už nebudou žádné další nemoci z fixní karmy. Přesto jsem se divil, proč to staré sútry napsaly. Tak jsem se na to ptal spousty lidí…) Ne. To neřekli. (…a oni říkali, že stále bude existovat karmická nemoc.) Stále trpíme nemocemi způsobenými pevnou karmou; například tuberkulózou.) To je nemoc, ne karma. (Ano.) Je to nemoc, když naše tělo onemocní, ale nemoc není vždy z karmy. (Drahá Mistryně, některé nemoci, jako je tuberkulóza či rakovina, jsou způsobeny karmou?) Nemoc máte stále. Když naše tělo stárne, onemocníme. (Ano.) Když jíme nezdravé jídlo, onemocníme. Když je znečištěný vzduch onemocníme. Nemusí to být karma. (Ano.) Dokonce i Buddha onemocněl. To neznamená, že neměl karmu. Nevíte, že Buddha dostal bolesti břicha a zemřel? Já onemocním pořád. Nemám žádnou karmu, a přesto pořád onemocním. Tak složité! Chápu jen: jíst vegansky, každý den meditovat. To je vše. (Ano.) Jen tyto věci nedokážete splnit. Mluvíte o pochopení toho a tamtoho. Buddha už zemřel před 2700 lety a vy tam stále sedíte a vyhrabáváte Ho. Dokonce i Jeho kosti jsou všechny rozpadlé. Vimalakirti onemocněl, protože na sebe vzal karmu vnímajících bytostí. On řekl: „Protože vnímající bytosti jsou nemocné, musím být nemocný i já.“ On to řekl a vy tomu nerozumíte. Tak snadné! Můj božínku. Tu jednu větu nedokážete pochopit. Proč mi tu vytahujete tři, čtyři sútry, abyste mi trápil hlavu? Photo Caption: „Chránit Zemi znamená chránit sám sebe“











